-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 152
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 67.5% (102 of 151 strings) Translation: Free Software Foundation Europe/reuse-tool Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
33 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: FSFE reuse\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-24 08:57+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 13:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 19:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: eulalio <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/fsfe/reuse-tool/" | ||
"es/>\n" | ||
|
@@ -134,10 +134,9 @@ msgid "Do not include year in copyright statement." | |
msgstr "No incluir el año en la declaración de derechos de autor." | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:364 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Merge copyright lines if copyright statements are identical." | ||
msgstr "" | ||
"fusionar las líneas del copyright si las declaraciones del copyright son " | ||
"Fusionar las líneas del copyright si las declaraciones del copyright son " | ||
"idénticas" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:371 | ||
|
@@ -149,45 +148,40 @@ msgid "Force multi-line comment style." | |
msgstr "Forzar estilo de comentario multilínea." | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:384 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Add headers to all files under specified directories recursively." | ||
msgstr "" | ||
"añadir las cabeceras a todos los archivos de los directorios especificados " | ||
"de forma recursiva" | ||
"Añadir cabeceras a todos los archivos de los directorios especificados de " | ||
"forma recursiva" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:389 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Do not replace the first header in the file; just add a new one." | ||
msgstr "no sustituyas la primera cabecera del archivo; añade una nueva" | ||
msgstr "No sustituir la primera cabecera del archivo; añadir una nueva" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:396 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Always write a .license file instead of a header inside the file." | ||
msgstr "" | ||
"escribir siempre un archivo .license en lugar de una cabecera dentro del " | ||
"Escribir siempre un archivo .license en lugar de una cabecera dentro del " | ||
"archivo" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:403 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Write a .license file to files with unrecognised comment styles." | ||
msgstr "" | ||
"escribir un archivo .license en archivos con estilos de comentario no " | ||
"Escribir un archivo .license en archivos con estilos de comentario no " | ||
"reconocidos" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:410 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Skip files with unrecognised comment styles." | ||
msgstr "omitir los archivos con estilos de comentario no reconocidos" | ||
msgstr "Omitir los archivos con estilos de comentario no reconocidos" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:421 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Skip files that already contain REUSE information." | ||
msgstr "omitir los archivos que ya contienen la información REUSE" | ||
msgstr "Omitir los archivos que ya contienen la información REUSE" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: You may translate this. Please preserve capital letters. | ||
#: src/reuse/cli/annotate.py:426 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "PATH" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PATH" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/annotate.py:476 | ||
#, python-brace-format | ||
|
@@ -224,9 +218,8 @@ msgstr "" | |
"reuse/dep5 se elimina posteriormente." | ||
|
||
#: src/reuse/cli/convert_dep5.py:31 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No '.reuse/dep5' file." | ||
msgstr "sin archivo '.reuse/dep5'" | ||
msgstr "Sin archivo '.reuse/dep5'" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/download.py:52 | ||
msgid "'{}' is not a valid SPDX License Identifier." | ||
|
@@ -346,6 +339,8 @@ msgid "" | |
"- Are any licenses referred to inside of the project, but not included in " | ||
"the LICENSES/ directory?" | ||
msgstr "" | ||
"- ¿Se hace referencia a alguna licencia dentro del proyecto, pero no se " | ||
"incluye en el directorio LICENSES/?" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/lint.py:53 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -366,9 +361,8 @@ msgstr "" | |
"licencias?" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/lint.py:70 src/reuse/cli/lint_file.py:38 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Prevent output." | ||
msgstr "impide la producción" | ||
msgstr "Evita la producción" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/lint.py:78 | ||
msgid "Format output as JSON." | ||
|
@@ -486,34 +480,28 @@ msgid "Enable debug statements." | |
msgstr "habilita instrucciones de depuración" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/main.py:94 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Hide deprecation warnings." | ||
msgstr "ocultar las advertencias de que está obsoleto" | ||
msgstr "Ocultar las advertencias de que está obsoleto" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/main.py:99 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Do not skip over Git submodules." | ||
msgstr "no omitas los submódulos de Git" | ||
msgstr "No omitir los submódulos de Git" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/main.py:104 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Do not skip over Meson subprojects." | ||
msgstr "no te saltes los subproyectos de Meson" | ||
msgstr "No saltarse los subproyectos de Meson" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/main.py:109 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Do not use multiprocessing." | ||
msgstr "no utilices multiproceso" | ||
msgstr "No utilizar multiproceso" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/main.py:119 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Define root of project." | ||
msgstr "define el origen del proyecto" | ||
msgstr "Definir el origen del proyecto" | ||
|
||
#: src/reuse/cli/spdx.py:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Generate an SPDX bill of materials." | ||
msgstr "Genere una lista de materiales SPDX en formato RDF." | ||
msgstr "Generar una lista de materiales SPDX." | ||
|
||
#: src/reuse/cli/spdx.py:33 | ||
#, fuzzy | ||
|